Halmidi inscription

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Image:Halmidi OldKannada inscription.JPG
The Halmidi inscription at Halmidi village dated 450 CE.
Image:Halmidi oldKannada inscription mounted.JPG
The Halmidi inscription mounted on pedastal
Image:Halmidi inscription translation.JPG
The Halmidi inscription translated into modern Kannada script
Image:Halmidi oldKannada inscription translation1.JPG
The Halmidi inscription translated into modern Kannada language

The Halmidi inscription is so far the oldest known Kannada inscription in the Kannada script. The inscription was discovered in Halmidi village, a few miles from the famous temple town Belur in Hassan district of Karnataka and is dated to 450 AD.[1] The inscription is in primitive Kannada with distinctive characteristics resembling those of Tamil and uses Brahmi characters.[2] The original inscription has now been deposited in an archaeological museum in Bangalore, and a fibreglass replica has been installed in Halmidi. The Halmidi inscription is the earliest evidence of usage of Kannada as an administrative language.[3]

The pillar on which the inscription was written stands around 4 feet high. Its top has been carved into an arch, onto which the figure of a wheel has been carved, which is probably intended to represent the Sudarshana Chakra of Vishnu.[2] The following lines are carved on the front of the pillar:

1. jayati śri-pariṣvāṅga-śārṅga vyānatir-acytāḥ dānav-akṣṇōr-yugānt-āgniḥ śiṣṭānān=tu sudarśanaḥ
2. namaḥ śrīmat=kadaṁbapan=tyāga-saṁpannan kalabhōranā ari ka-
3. kustha-bhaṭṭōran=āḷe naridāviḷe-nāḍuḷ mṛgēśa-nā-
4. gēndr-ābhiḷar=bhbhaṭahar=appor śrī mṛgēśa-nāgāhvaya-
5. r=irrvar=ā baṭari-kul-āmala-vyōma-tārādhi-nāthann=aḷapa-
6. gaṇa-paśupatiy=ā dakṣiṇāpatha-bahu-śata-havan=ā-
7. havuduḷ paśupradāna-śauryyōdyama-bharitōn=dāna pa-
8. śupatiyendu pogaḷeppoṭṭaṇa paśupati-
9. nāmadhēyan=āsarakk=ella-bhaṭariyā prēmālaya-
10. sutange sēndraka-bāṇ=ōbhayadēśad=ā vīra-puruṣa-samakṣa-
11. de kēkaya-pallavaraṁ kād=eṟidu pettajayan=ā vija
12. arasange bāḷgaḻcu palmaḍiuṁ mūḷivaḷuṁ ko-
13. ṭṭār baṭāri-kuladōn=āḷa-kadamban kaḷadōn mahāpātakan
14. irvvaruṁ saḻbaṅgadar vijārasaruṁ palmaḍige kuṟu-
15. mbiḍi viṭṭār adān aḻivornge mahāpatakam svasti

The following line is carved on the pillar's left face:

16. bhaṭṭarg=ī gaḻde oḍḍali ā pattondi viṭṭārakara

Contents

[edit] Notes

  1. ^ Kamath (2001), p10
  2. ^ a b Khajane, Muralidhar. An apt time to get classical language tag. The Hindu, october 31st 2006. The Hindu. Retrieved on 2007-01-18.
  3. ^ Ramesh (1984), p10

[edit] See also

[edit] References

  • Suryanath U. Kamat, A Concise history of Karnataka from pre-historic times to the present, Jupiter books, MCC, Bangalore, 2001 (Reprinted 2002) OCLC: 7796041
  • K.V. Ramesh, Chalukyas of Vatapi, 1984, Agam Kala Prakashan, Delhi ISBN 3987-10333

[edit] External links

Views
Personal tools

Toolbox