Cantopop
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Demographics and Culture of Hong Kong |
|
Culture |
|
|
|
Geography - History - Politics Hong Kong Portal |
Cantopop (Chinese: 粵語流行曲) is a colloquial abbreviation for "Cantonese popular music". It is also referred to as HK-pop, short for "Hong Kong popular music". It is categorized as a subgenre of Chinese popular music within C-pop. Cantopop draws its influence not only from other forms of Chinese music, but from a variety of international styles including jazz, rock and roll, rhythm and blues, electronic music, western pop music and others. By and large, cantopop songs are almost invariably performed in Cantonese. Boasting a multinational fanbase, Hong Kong is the most significant hub of the genre.[1] It has been said that Cantopop has been unable to breakout onto a truely global scale outside some overseas Chinese communities because of its inherent cheesiness. Some westerners have described it as "a soft whining cat noise".[2]
Contents |
[edit] History
[edit] Origin
Western-influenced music first came to the Republic of China in the 1920s, specifically to Shanghai.[3] Artists like Zhou Xuan acted in films and recorded popular songs, and was possibly the first Chinese popstar. The split would come in 1949 when the People's Republic of China was established by the communist party. One of the first actions taken by the government was to denounce pop music as pornography.[3] Beginning in the 1950s massive waves of immigrants fled Shanghai to destinations like North Point.[4] Because many of the first generations of artists and composers were originally from the city, Hong Kong cantopop owes its origin to Shanghai.[3]
[edit] 1960s: Cultural acceptance
By the 1960s, Cantonese music available in Hong Kong was still limited largely to traditional Cantonese opera and comic renditions of western music. Tang Kee-chan (鄧寄塵), Cheng Kuan-min (鄭君綿), and Tam Ping-man (譚炳文) were among the earliest artists releasing Cantonese records. The baby boom generation at the time preferred British and American exports, as well as Mandarin music. Western culture at the time was a mark of education and sophistication,[5] and Elvis, Johnny Mathis, Beatles were the main attraction.[3] Conversely, those who preferred Cantonese music were considered old or uneducated. Cheng Kum-cheung (鄭錦昌) and Chan Chai-chung (陳齊頌) were two popular Cantonese singers who specifically targeted the younger generation. Connie Chan Po-chu (陳寶珠) is generally considered to be Hong Kong's first teen idol, mostly due to her career longevity. Josephine Siao (蕭芳芳) is also another artist of the era.
[edit] 1970s: Rise of the industry
Beginning with the 1970s, TV was a technological marvel mostly available to the rich, and broadcasted contents were highly valued and respected. Soap operas were needed to fill air time. Many popular Cantonese songs became TV theme songs.[3] Around 1971, Sandra Lang (仙杜拉), a minor singer who had never sung Cantopop before, was invited to sing the first Cantonese TV theme song "The Yuanfen of a Wedding that Cries and Laughs" or "Tai Siu Jan Jyuan" (啼笑姻緣). This song was a collaboration between the legendary songwriter Joseph Koo (顧嘉煇) and the songwriter Yip Siu-dak (葉紹德). The song was ground breaking and topped local charts.[3] Another TV promoted group was the Four Golden Flowers. The boom of cantopop is credited to both the respect for rich entertainment like television and timely TV theme songs.
Usually the theme songs are written in classical Chinese for programs with an ancient historical setting, and in colloquial Cantonese for programs based on modern life. One of the most well-known theme song stars was Roman Tam (羅文), whose singing earned much praise. Samuel Hui (許冠傑) also started out as a western musician. Several of his box office hits began in 1974. His songs, written in colloquial Cantonese, mirrored the life of common everyday citizens. Although he was not the first to do this, he was the first to gain widespread appeal locally. Two of the most famous TV soap opera singers were Liza Wang (汪明荃) and Adam Cheng (鄭少秋).[3]
[edit] 1980s: Beginning of the Golden age
During the 1980s, cantopop scaled to great heights with artists, producers and record companies working in harmony. Cantopop stars such as Anita Mui, Leslie Cheung, Alan Tam, Priscilla Chan and Danny Chan quickly became household names. The industry effectively used cantopop songs in TV dramas and movies. Some of the biggest soundtracks came from timeless film such as A Better Tomorrow. In part, the success came from progressive economical developments. Sponsors and record companies became comfortable with the idea of lucrative contracts and million dollar signings.
[edit] 1990s: Four Heavenly Kings era
In the early 90s, a number of Cantopop stars decided to semi or fully retire. Those Cantopop stars included Alan Tam, Leslie Cheung, Samuel Hui, Priscilla Chan and Joseph Koo. These retirements came as they decided to emigrate from Hong Kong after Tiananmen Square protests of 1989. Cantopop needed new talent to fill the gaps left behind, this led to the emergence of the "Four Heavenly Kings" (四大天王) of Jacky Cheung, Andy Lau, Aaron Kwok and Leon Lai. They dominated all levels of media from magazines, TV, cinema to music. New talents such as Beyond would also emerge as contenders. Successful crossing over alternative music elements by Sandy Lam, Shirley Kwan and Faye Wong were also important to the era.
The tension and economic instability from the 1997 handover also created a culturally challenging atmosphere for the industry. Establishment of Basic Law and language ordinances made the adoption of Mandarin official.[7]
After 1997, there emerged a younger generation of singers after the half-retired 4 kings. Singers like ekin Cheng, Eason Chan and Kelly Chen began dominating until and even after the turn of the century.
[edit] Current
[edit] 2000s
At the turn of the century, Cantonese is still dominant in the domain of Chinese popular music.[9] Though the deaths of stars Leslie Cheung and Anita Mui in 2003 rocked the industry. The Four Heavenly Kings of Cantopop performed a tribute at the 22nd Hong Kong Film Awards.[10] Along with the downturn of the economy, few can deny cantopop was at a low point in the early 2000s.
The industry was mostly in a transitional phase with overseas-raised Chinese artists such as Sally Yeh, Nicholas Tse and Coco Lee gaining recognition. As a result cantopop is no longer restricted to Hong Kong, but has become part of a larger Pan-Chinese music movement.
Since 2005 the industry has began a new upswing with many of the newer artists gaining in popularity. The two major companies that drive much of the Hong Kong segment appears to be Amusic and Emperor Entertainment Group. The more veteran singers like Andy Hui, Denise Ho, Eason Chan along with newer artists like Janice Vidal, Twins, Joey Yung, Justin Lo have played a major role in the upswing. Many are also on the rise including Hins Cheung, Vincy Chan, Stephanie Cheng, Kay Tse, Charles Ying, Jill Vidal. The new era also saw an explosion of groups such as at17, Soler, Sunboy'z, Hotcha. As this became a new trend in promoting groups, often many of the artists later end up going solo such as Kary Ng or Kenny Kwan.
At the end of 2007 RTHK also began promoting a tribute called (不死傳奇) literally "C-pop Immortal Legends" in honor of the singers who died a legend in the industry.[11]
[edit] Characteristics
[edit] Instruments and setups
Early cantopop was developed from cantonese opera music hybridized with western pop. The musicians gave up traditional Chinese musical instruments like zheng and erhu fiddle in favor of western style arrangements. Cantopop songs were usually sung by one singer, sometimes with a band, accompanied by piano, synthesizer, drum set, guitar, and bass guitar. They are composed under verse-chorus form and are generally monophonic. Practically all cantopop songs feature a descending bassline.
[edit] Lyric
[edit] Classical Chinese lyric
The first type is the poetic lyrics written in literary or classical Wenyan Chinese. In the past, cantopop maintained the Cantonese Opera tradition of matching the musical notes with tones of the language. Relatively few cantopop songs use truly colloquial Cantonese terms, and fewer songs contain lyrics. Songs written in this style are usually reserved for TV shows about ancient China. Since the 1980s, increasing numbers of singers have departed from this traditional, though some big names like Roman Tam stayed true to traditional techniques.
[edit] Modern Chinese lyric
The second type is less formal. The lyrics written in colloquial Cantonese make up the majority with compositions done in modern written Chinese. TV shows filmed under modern contexts will utilize songs written with these lyrics. Most songs share an overriding characteristic, in which every last word of a phrase is rhymed.
The following is an example from the song "Impression" (印象) by Samuel Hui. The last word of every phrase ends with '–oeng'.
| Chinese Original lyrics | Lyrics Romanized in Jyutping |
|---|---|
|
|
[edit] Foreign compositions
Since the 1970s, many western and J-pop compositions have been translated to Chinese. Historically the practice is done for business reasons of filling up albums and re-capitalizing on songs with a proven record. In recent years, the same phenomenon has been witnessed for Korean pop music. By definition hybrids are still considered Cantonese songs due to Cantonese lyrics, though the rights borrowed varies country to country. Songs like "Tomorrow sounds like today" (明日話今天) by Jenny Tseng, "Life to seek" (一生何求) by Danny Chan, "Snowing" (飄雪) by Priscilla Chan, and "Can't afford" (負擔不起) by Jade Kwan were originally composed outside of Hong Kong.
[edit] Industry
[edit] Cantopop stars
Usually talent is secondary to the success of a cantopop singer in Hong Kong. Most of the time, the image sells the albums, as it is one of the characteristic of mainstream music similarly mirrored in the US and Japan. Publicity is vital to an idol's career, as one piece of news could make or break one's future. Almost all modern cantopop stars go into the movie business regardless of their ability to act. They immediately expand to the Mandarin market once their fame is established, hence pure cantopop stars are almost nonexistent. Outside of the music sales, their success can also be gauged by their income from various sources. For example, according to some reports, Sammi Cheng earned HK$46M (around US$6M) from advertisement and merchandise endorsements in the month of January 2003 alone.
[edit] Labels
Around the world, the cantopop music industry is dominated largely by record labels owned by record industry giants such as Sony, EMI, Polydor, and Philips. Since 2000, a number of local record labels have emerged such as Emperor Entertainment Group and East Asia Record & amusic (included its partly-owned subsidairy, Gold Label Records, which acquired the cantopop business of EMI).[citation needed] Sales are tracked at the IFPI HK Annual Sales Chart.[12]
[edit] Variety
The taste of much of Hong Kong's youths are quite similar. As a result, most stars tend to sing songs with similar topics with emphasis on "maudlin love ballads". But there are still many sideline musicians like Beyond and Tat Ming Pair (達明一派) whose songs reflect the darker side of society. In recent years, the presences of The Pancakes, LMF, At 17 etc added freshness to the industry. Their songs express youth attitudes and beliefs with similarities to cutie pop or hip hop cultures.
[edit] Artists
- Problems playing the files? See media help.
| "Wait (等)" | |
| Image:DannyChan - Wait.ogg | |
| A slow to medium tempo soundtrack by Danny Chan for the 1984 HK film "Merry Christmas" (聖誕快樂) | |
| "Half moon (月半彎)" | |
| Image:Jacky Cheung - Half moon.ogg | |
| A transitional song from the golden age to the Four Heavenly kings era by Jacky Cheung | |
| "Sugar in the Marmalade" | |
| Image:Leon Lai Ming - Sugar in the Marmalade.ogg | |
| A hybrid cantopop techno song by Leon Lai | |
[edit] Male
|
|
|
[edit] Female
|
|
|
|
[edit] Groups
|
|
[edit] Cantopop radio stations
| Station | Location | Frequencies and Platform |
|---|---|---|
| HKVP Radio | Hong Kong | Live 365 |
| CRHK Radio 2 | Hong Kong | 90.3 FM |
| RTHK Radio 2 | Hong Kong | 94.8 FM, 95.3 FM, 95.6 FM, 96.0 FM, 96.3 FM, 96.4 FM, 96.9 FM, and Internet live streaming (channel 2) |
| Chinese Radio New York | New York | 1480AM |
| WNWR | Philadelphia | when it is not doing the news and talkshows |
| KMRB | Los Angeles | 1430 AM |
| CHMB | Vancouver | 1320 AM |
| Fairchild Radio | Vancouver | 1470 AM, 96.1 FM |
| Fairchild Radio | Toronto | 1430 AM, 88.9 FM |
| Fairchild Radio | Calgary | 947 FM |
| Music FM Radio Guangdong | Guangdong | 93.9 FM, 99.3 FM and internet stream media |
[edit] References
- ^ China Briefing Media. [2004] (2004) Business Guide to the Greater Pearl River Delta. China Briefing Media Ltd. ISBN 9889867311
- ^ Smythson, James (May 11, 2007). Globalization and limitations of Cantopop. Conde Naste. Retrieved on 2007-12-27.
- ^ a b c d e f g Broughton, Simon. Ellingham, Mark. Trillo, Richard. [2000] (2000) World Music: The Rough Guide. Rough Guides Publishing Company. ISBN 1858286360
- ^ Wordie, Jason. [2002] (2002) Streets: Exploring Hong Kong Island. Hong Kong: Hong Kong University Press. ISBN 962-2095631
- ^ Wiltshire, Trea. [First published 1987] (republished & reduced 2003). Old Hong Kong - Volume One. Central, Hong Kong: Text Form Asia books Ltd. ISBN Volume One 962-7283-59-2
- ^ HKVPradio. "HKVPradio." Roman Tam the Godfather of cantopop. Retrieved on 2007-04-07.
- ^ "ACTION PLAN TO RAISE LANGUAGE STANDARDS IN HONG KONG", Standing Committee on Language Education and Research. Retrieved on 2007-02-25.
- ^ According to Guinness World Records, Faye Wong had sold 9.7 million copies of her albums as of March 2000, giving her the title of Best Selling Cantopop Female. Retrieved 2 Nov 2006 at Internet archive.
- ^ Donald, Stephanie. Keane, Michael. Hong, Yin. [2002] (2002). Media in China: Consumption, Content and Crisis. Routledge Mass media policy. ISBN 0700716149. pg 113
- ^ Four Heavenly Kings performance on Youtube. Retrieved on 2007-04-07.
- ^ RTHK. "RTHK immortal legends." RTHK program archive. Retrieved on 2007-12-31.
- ^ IFPI HK Annual Sales Chart. "IFPIHK." International Federation of Phonographic Industry. Retrieved on 2007-04-07.
[edit] See also
[edit] External links
- Pop Saves Hong Kong, in Tofu Magazine #2
- Hong Kong Vintage Pop Radio
- Cantopop News Blog
- www.hkmusic.cn: Cantopop song listings (in chinese)
Pop music | |
|---|---|
| By style | Arabesque pop - Baroque pop - Bubblegum pop - Country pop - Futurepop - Pop rock - Pop punk Pop rap - Power pop - Synthpop/Electropop - Indie pop - Teen pop - Traditional pop - Sunshine pop - Modern Laika - Pop folk - Balkan Pop |
| By region | American pop -Arabic Pop - C-pop (Cantopop, Mandopop) - Taiwanese pop - HK English pop - Europop (Austropop, Nederpop) Indian pop (Bhangra, Filmi) - J-pop - K-pop - SFR Yugoslavia pop- Persian Pop |
| Other topics | Boy band - Girl group - Pop icon - Popular music - Pop culture |
ja:香港ポップス no:Cantopop zh-yue:粵語流行曲 zh:粵語流行音樂

